abochornar

abochornar
v.
1 to embarrass.
Ricardo abochornó a María por grosero Richard flustered Mary by being rude.
2 to suffocate, to swelter.
El aire caliente abochornó al chico The hot air suffocated the boy.
* * *
abochornar
verbo transitivo
1 (avergonzar) to shame
2 (acalorar) to make flushed
verbo pronominal abochornarse
1 (avergonzarse) to become embarrassed
2 (planta) to wilt
* * *
1.
VT (=sofocar) to suffocate; (=avergonzar) to shame, embarrass
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo to embarrass
2.
abochornarse v pron
a) (avergonzarse) to feel embarrassed
b) (Chi) (Meteo) to become muggy and overcast
* * *
1.
verbo transitivo to embarrass
2.
abochornarse v pron
a) (avergonzarse) to feel embarrassed
b) (Chi) (Meteo) to become muggy and overcast
* * *
abochornar [A1 ]
vt
to embarrass, make … feel embarrassed
abochornarse
v pron
A (avergonzarse) to feel embarrassed
B (Chi) (Meteo) to become overcast and muggy
* * *

abochornar verbo transitivo to shame, embarrass: me abochorna con sus impertinencias, his impertinence makes me cringe
'abochornar' also found in these entries:
Spanish:
sofocar
* * *
abochornar
vt
1. [avergonzar] to embarrass
2. [acalorar]
¡este calor abochorna a cualquiera! this heat is stifling!
See also the pronominal verb abochornarse
* * *
abochornar
v/t embarrass
* * *
abochornar vt
avergonzar: to embarrass, to shame
See also the reflexive verb abochornarse
* * *
abochornar vb (avergonzar) to embarrass
la bronca del profesor lo abochornó he was really embarrassed when the teacher told him off

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • abochornar — v. tr. Sufocar; aquecer; envergonhar; ruborizar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • abochornar — verbo transitivo,prnl. 1. Causar (el calor) bochorno [a una persona]: Ayer en los toros el calor nos abochornaba. Te abochornas enseguida, ya verás cuando llegue agosto. 2. Causar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • abochornar — 1. tr. Dicho del excesivo calor: Causar bochorno. U. t. c. prnl.) 2. sonrojar. U. t. c. prnl.) 3. prnl. Dicho de una planta: Enfermar por el excesivo calor o calma …   Diccionario de la lengua española

  • abochornar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar el calor excesivo bochorno a una persona. 2 Hacer que se pongan rojas las mejillas de una persona a causa de la vergüenza que siente: ■ se abochornó al oírles contar aquellas historias. SINÓNIMO sonrojar ►… …   Enciclopedia Universal

  • abochornar — {{#}}{{LM A00136}}{{〓}} {{ConjA00136}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00139}} {{[}}abochornar{{]}} ‹a·bo·chor·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Producir un sentimiento de vergüenza: • Me abochornó oírle hablar de esa manera tan escandalosa. No tiene sentido del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • abochornar(se) — Sinónimos: ■ avergonzarse, humillar, ruborizarse, sonrojarse, ridiculizar, azarar, sofocarse, afrentar, ofender …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abochornar — transitivo 1) abroncar, avergonzar, enfadar. pronominal 2) avergonzar, sonrojar, ruborizar, sofocar, correr, poner colorado, ponerse como un tomate …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • abochornar — tr. Causar molestias por excesivo calor. fig. Sonrojarse …   Diccionario Castellano

  • sofocar — (Del lat. suffocare.) ► verbo transitivo 1 Causar el calor excesivo sensación de ahogo o dificultad para respirar a una persona. TAMBIÉN sufocar SE CONJUGA COMO sacar 2 No dejar que siga desarrollándose una cosa: ■ los militares sofocaron la… …   Enciclopedia Universal

  • abochornado — abochornado, a Participio adjetivo de «abochornar[se]». * * * abochornado, da. (Del part. de abochornar). adj. desus. bochornoso …   Enciclopedia Universal

  • abroncar — transitivo avergonzar, abochornar. * * * Sinónimos: ■ insultar, injuriar, gritar, silbar, pitar, reñir, amonestar, avergonzar, abochornar, humillar, regañar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”